-
1 dobijanie wątku
• beating-up -
2 koniec wątku
• end of thread -
3 liczba nitek osnowy i wątku tkaniny na powierzchni 1 cala kwadratowego
• cloth countSłownik polsko-angielski dla inżynierów > liczba nitek osnowy i wątku tkaniny na powierzchni 1 cala kwadratowego
-
4 liczba nitek osnowy i wątku tkaniny na powierzchni 1 cala1
• thread countSłownik polsko-angielski dla inżynierów > liczba nitek osnowy i wątku tkaniny na powierzchni 1 cala1
-
5 prostownica wątku
• tamponing machine -
6 przerzucanie wątku
• pickingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przerzucanie wątku
-
7 wąt|ek
m (G wątku) 1. Włók. (układ nici) weft, woof, filling US; (przędza) wefts pl, weft threads pl 2. przen., książk. (temat) (dyskusji, rozmowy) thread; (myśli) train, strand- główny wątek konferencji the keynote a. main topic of the conference- nie będę rozwijać tego wątku I won’t continue with this train of thought- podjąć wątek czegoś to pick up the thread of sth [rozmowy, wykładu]- wrócił do przerwanego wątku he picked up the thread where he left off- wątek przewijający się przez/łączący wszystkie przemówienia a common thread running through a. a recurring theme of all the speeches- w śledztwie pojawiły się nowe wątki there are new leads in the investigation3. (motyw) (powieści, filmu) motive, theme- wątki ludowe/mitologiczne/zdobnicze folk/mythological/ornamental motifs- wątki fabuły threads a. strands of the plot- wątek główny the main a. central theme- wątek poboczny a subplot, an underplot- wątek miłosny a love interest- film oparty a. osnuty na wątkach biblijnych a film based on biblical themes- w jego powieściach przewijają się cztery zasadnicze wątki there are four main themes to his novelsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąt|ek
-
8 podjąć
-ejmę, -ejmiesz; imp - ejmij; vb od podejmować* * *pf.1. (= unosić) raise; podjąć słuchawkę pick up the receiver; podjąć pieniądze z konta withdraw money from one's account; podjąć rękawicę przen. accept the challenge.2. (= przedsięwziąć coś) take; ( podjąć pracę) take up l. accept a job; podjąć trud make an effort; podjąć decyzję take l. make a decision; podjąć uchwałę make a resolution; podjąć zobowiązanie make a committment.3. (= powracać do poruszanego już wątku, tematu) return, go back; podjąć dyskusję/temat take up a discussion/topic.4. (= gościć kogoś) receive; podjąć kogoś obiadem/kolacją/kawą have sb over for dinner/supper/coffee; podjąć kogoś bardzo serdecznie be very hospitable.pf.(= decydować się na coś, zobowiązywać się) make a committment ( to do sth), undertake (sth l. to do sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podjąć
-
9 przewijać
impf ⇒ przewinąć* * *-am, -asz, przewinąć; perf; vt(bandaż, kabel) to rewind; ( ranę) to put a new dressing onprzewijać taśmę do przodu/do tyłu — to fast-forward/rewind a tape
* * *ipf.przewinąć pf.2. ( dziecko) change.3. komp. (dokument, stronę) scroll (through).4. el. (cewkę, silnik, transformator) rewind.ipf.przewinąć się pf.2. (= przechodzić kolejno) ( o ludziach) pass.3. (o wątku, elemencie) run ( przez coś through sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewijać
-
10 rozwijać
impf ⇒ rozwinąć* * *(rolkę, film) to unroll, ( skrzydła) to spread; ( sztandar) to unfurl, ( paczkę) to unwrap; (temat, zamiłowanie, zdolności) to develop; ( działalność) to expand* * *ipf.1. (= rozpościerać) unfold, unfurl, strech; (kłębek wełny, zwój drutu, rulon) uncoil, unreel, unroll, roll out; ( sprężynę) unwind; (flagę, sztandar) unfold, unfurl; (żagle, skrzydła) spread; rozwinąć pełne żagle ( o statku) be under l. in full sail; rozwinąć skrzydła przen. spread one's wings; późno rozwinęła skrzydła she's a late bloomer; rozwinąć pasek menu komp. pull the menu down.2. (= rozpakowywać) undo, open; (kwiaty, śniadanie, paczkę) unwrap.3. (= kształtować) develop; (talent, zamiłowania) cultivate; rozwijać horyzonty myślowe broaden one's mind l. horizons; podróże rozwijają travel broadens the mind; rozwijać w dziecku zamiłowanie do czytania instil(l) the love of reading in a child; te ćwiczenia rozwinęły go fizycznie these exercises enhanced his physical fitness.4. (= rozbudowywać) (handel, gospodarkę) develop, expand; rozwinąć interes set up l. establish a business; rozwijać (dużą) prędkość drive at great speed; jego samochód rozwija prędkość do 250 km/h his car is capable of reaching speeds of up to 250 kph; rozwijać prędkość żegl. log.5. (wypowiedź, temat) (= omawiać szczegółowo) expand, elaborate ( coś on sth); rozwijać plany na przyszłość make plans for the future.6. bot. (= wykształcać kwiaty, pędy) develop; wiosna rozwinęła kwiaty spring threw the flowers in bloom l. blossom.7. wojsk. (= ustawiać w szyku) deploy; rozwijać wojsko w tyralierę spread troops out in an extended line.ipf.1. (= rozpościerać, rozkręcać się) uncoil, unreel, unroll, roll out; ( o sztandarze) unfurl, unfold; (o taśmie, sznurku, sprężynie) unwind.2. ( o roślinach) (= wzrastać) develop, grow, sprout; (= otwierać się, kwitnąć) ( o kwiatach) bloom, blossom, be in bloom l. blossom; ( o płatkach kwiatów) expand; (o liściach, kwiatach) bud, open (out l. up).3. (= przechodzić stadia rozwojowe) develop, grow; emerge, evolve ( z czegoś w coś out of l. from sth into sth); ( o chorobie) develop; ( o talencie) bud, flourish; dziecko rozwijało się normalnie the child was developing l. growing up properly; Adam rozwija się wolniej od rówieśników Adam is a late developer; rozwijać się intelektualnie develop intellectually; kraje rozwijające się developing l. underdeveloped countries.4. (= toczyć się) ( o sytuacji) develop, progress; (o wątku, fabule) unfold; ( o konflikcie) escalate.5. (= nabierać rozmachu) (o rynku, produkcji) grow, develop; ( o interesie) thrive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwijać
-
11 rozwój
- oju; m(techniki, organizmu) development; (akcji, wypadków) progress* * *mi-o-1. (= proces zmian) development, advancement, progress, growth; rozwój gospodarczy economic progress l. growth; kierunek rozwoju czegoś development trend in sth; niekontrolowany rozwój miast urban sprawl l. expansion; strategia rozwoju gł. ekon. development strategy; u szczytu rozwoju in l. at one's prime; wspierać rozwój encourage l. support development l. growth.2. biol. development, growth, evolution; rozwój psychiczny l. umysłowy mental development; rozwój emocjonalny/intelektualny emotional/intellectual growth; opóźniony w rozwoju retarded, backward; opóźnienie w rozwoju (umysłowym) psych. (mental) retardation, backwardness; przedwczesny rozwój umysłowy/płciowy mental/sexual precocity; wczesny rozwój (np. talentu) precocity, early development.3. (= tok) progress, development; (akcji, wydarzeń) unfolding; ( wątku) unravelling, unfolding, elaboration; rozwój wypadków turn of events; w fazie rozwoju (o planach, pomysłach) in gestation; poczekać na rozwój sytuacji wait and see which way the wind blows.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwój
-
12 wikłać
ipf.1. (= splątywać) tangle (up).2. (= mącić) przen. entangle; complicate.3. (= wplątywać) przen. embroil; involve ( kogoś w coś sb in sth).ipf.1. (= gmatwać się) tangle (up); (o akcji, wątku, sytuacji) become complicated.2. (= wplątywać się) become embroiled ( w coś in sth).3. (= mieszać się) become confused; wikłać się w sprzecznych wypowiedziach entangle o.s. in contradictions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wikłać
-
13 zawikłany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawikłany
-
14 rozwijać się
vrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwijać się
-
15 rwać się
vr( o tkaninie) to tear; (o głosie, wątku) to break (off)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rwać się
-
16 wikłać się
(-am, -asz); vr(o akcji, wątku) to become complicatedwikłać się (uwikłać się perf) w coś — to become embroiled in sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wikłać się
-
17 dal|eki
Ⅰ adj. grad. 1. (odległy) [kraje, strony] distant, far(away); [odgłos] distant; [podróż] long; [plan] long-term- daleki gość a guest from afar- dalekie grzmoty distant thunder- pójść na daleki spacer to go for a long walk- wybrać się w daleką podróż to go on a long journey- pojechać w daleki świat to travel a long way (from home)- przed nami daleka droga we’ve got a long journey ahead of us- daleki kuzyn/znajomy a distant cousin/acquaintance- to jej daleka rodzina those are her distant relations- łączy mnie z nim dalekie pokrewieństwo I’m distantly related to him- w dalekiej przeszłości in the distant past- cofnąć się w dalekie czasy to go back into the (distant) past- zajmować dalekie miejsce w klasyfikacji to come low down in the rankings2. (obcy) indifferent, remote- dalekie mi problemy/sprawy problems/issues about which I am totally indifferent- dalekie mi ideały ideals that are (completely) foreign to me- daleki mi człowiek a (complete) stranger to me- po latach rozłąki stał się jej daleki after years of separation, he became a stranger to herⅡ adj. 1. (nieobecny) [uśmiech, spojrzenie] distant, faraway- nie usłyszała pytania, bo była daleka myślami she didn’t hear the question because she was miles away2. (niepodobny) far (od czegoś from sth)- postępowanie dalekie od doskonałości far from perfect behaviour- jej słowa dalekie były od kokieterii her words were far from being coquettish- jego relacja jest daleka od prawdy his account falls a long way short of the truth- daleki był od chęci zemsty he was far from wanting revenge- dalecy są od roztkliwiania się nad swoim losem they’re a long way off feeling sorry for themselves- jestem daleki od tego, by pozować na intelektualistę I have no intention of posing as an intellectualⅢ dalszy adj. comp. (następny) further- dalsze badania/plany further research/plans- dalsza rozmowa nie ma sensu further discussion is pointless- a teraz dalsze informacje… and now for some other news…- myślał o dalszym kształceniu się he was thinking about continuing his education- jej dalsze losy nie są mi znane I don’t know what became of her after that- rozwinięcie tego wątku znajdziesz w dalszych rozdziałach you’ll find this theme developed in subsequent chapters- nie będę zdradzał dalszych szczegółów I can’t give you any more detailsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dal|eki
-
18 fabularn|y
adj. 1. (fikcyjny) fictional- proza fabularna fiction- film fabularny a feature film2. (odnoszący się do wątku, fabuły) plot attr., story attr.- konstrukcja fabularna powieści the plot structure of the novel- wątek fabularny the storyline- schemat fabularny a fictional patternThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabularn|y
См. также в других словарях:
fabularny — «oparty na wątku fikcyjnym, a nie na dokumentacji; dotyczący wątku opowieści, filmu; mający fabułę» Film fabularny. Konstrukcja, tematyka fabularna. Wątek fabularny … Słownik języka polskiego
aksamit — m IV, D. u, Ms. aksamiticie; lm M. y «tkanina bawełniana mająca z jednej strony krótką okrywę włosową z przędzy bawełnianej, jedwabnej lub wełnianej, wytwarzaną z dodatkowej osnowy lub z dodatkowego wątku» Jednobarwny, wzorzysty aksamit. Suknia z … Słownik języka polskiego
alpaka — I ż III, CMs. alpakaace; lm D. alpakaak 1. «Lama pacos, zwierzę domowe z rodziny wielbłądowatych, z podrodziny lam, o gęstej, długiej sierści czarnej, niekiedy białej, hodowane głównie w górach Boliwii i Peru jako zwierzę juczne oraz ze względu… … Słownik języka polskiego
bidło — n III, Ms. bidłodle; lm D. bidłodeł techn. «ruchoma część krosna służąca do dobijania wątku, prowadzenia czółenka oraz utrzymania stałej gęstości osnowy» … Słownik języka polskiego
cewka — ż III, CMs. cewkawce; lm D. cewkawek 1. rzad. «rurka» 2. anat. «przewód, naczynie przewodzące w kształcie rurki w organizmie ludzkim i zwierzęcym» Cewka moczowa, łzowa. Cewka wydalnicza (np. u owadów). 3. bot. cewki «martwe, wydłużone komórki o… … Słownik języka polskiego
chwytak — m III, D. a, N. chwytakkiem; lm M. i 1. → chwytacz ∆ górn. Chwytak rur «w górnictwie naftowym: urządzenie zatrzymujące automatycznie spadające rury wydobywcze lub pompowe w razie ich zerwania» ∆ Chwytak wozów «urządzenie w pochylni służące do… … Słownik języka polskiego
dygresja — ż I, DCMs. dygresjasji; lm D. dygresjasji (dygresjasyj) «odejście od tematu, od głównego wątku; uwaga, wypowiedź wtrącona w tok opowiadania, umieszczona w jakimś tekście, utworze literackim» Robić dygresje. Wrócić do tematu po małej dygresji.… … Słownik języka polskiego
krosno — n III, Ms. krosnośnie; lm D. krosnosien 1. «ręczny warsztat tkacki lub maszyna włókiennicza do wytwarzania tkanin z odpowiednio przygotowanych dwóch układów nitek: osnowy i wątku» Krosno automatyczne, mechaniczne, ręczne. Krosno jednoczółenkowe,… … Słownik języka polskiego
okrywa — ż IV, CMs. okrywawie; lm D. okrywayw 1. «to, co okrywa coś; pokrywa zewnętrzna, osłona» Okrywa śnieżna, lodowa. Okrywa roślinna. ∆ bot. Okrywa nasienna, owocowa «rodzaj osłony otaczającej i chroniącej owoc lub nasienie» ∆ włók. Okrywa włókienna… … Słownik języka polskiego
opowiadanie — n I 1. rzecz. od opowiadać Mieć dar opowiadania. 2. lm D. opowiadanieań «to, co jest opowiadane, opowieść; w literaturze: niewielki utwór epicki prozą, tematycznie ograniczony do jednego wątku fabularnego, różniący się od noweli brakiem wyraźnej… … Słownik języka polskiego
panama — ż IV, CMs. panamamie; lm D. panamaam (w wyrażeniu: kapelusz panama ndm) 1. «letni, jasny kapelusz o płaskiej główce i zwykle szerokim rondzie, wyplatany z włókien palmy rosnącej w Ameryce Płd., modny na przełomie XIX i XX w.; dziś także kapelusz… … Słownik języka polskiego